Besser beschreiben, siehst du, kann ich
das sogar im Sommer eiskalte Vorzeigezimmer,
in das du mich nie geführt hast,
in das ich mich zwei-, vielleicht dreimal hineinstahl,
als die Küche, wo wir immer saßen,
das Küchensofa, auf dem ich dich –
wie ich mir immer wieder vorstellte –
durch das Fenster vom Hof aus
tot werde daliegen sehen. Selbst in der Erinnerung
ist neben der Wand eine leere Stelle,
von einer Flanellschürze verhüllt.
Aber warum taucht jedesmal
die Lärchengruppe am Ende des Gartens
neben dem Zaun, am Rand des Abhangs, vor mir auf,
diese fünf, sechs schütteren, einander
behindernden Bäume
und ihre trockenen Äste, die Rinde und die Nadeln
unten im Kreis um sie herum?
25/11/2000
Kunstfertig bestickte Nadelbücher – jene aus Stoffstücken zusammengenähten kleinen Bündel zum Aufbewahren von Näh- und Stecknadeln – wurden in Familien traditionell von einer Generation zur nächsten weitergegeben. Viele solcher Needle-books wurden einst in der Tschechoslowakei hergestellt.
Für Petr Borkovec ist das Nadelbuch ein Erinnerungsgegenstand, der auf die weibliche Welt seiner Vorfahren verweist. Sein Gedichtband dokumentiert als intimes Tagebuch eine subtile Annäherung an die Welt der Mutter und der Großmütter, indem er von alltäglichen Gegenständen, privaten Räumen oder Flusslandschaften erzählt. Von schmerzhafter Erfahrung des Verlusts stimuliert, schafft Borkovec im Beobachten und Abwägen Bilder der inneren und äußeren Unstetigkeit, von kontrollierter Nervosität. Zugleich ist das Nadelbuch aber auch Chiffre für das Handwerk, das Instrumentarium des Dichters, und Borkovec’ Buch zielt in zweifachem Sinne darauf, die Kette nicht zu unterbrechen: jene der eigenen Familie und jene der dichterischen Sprache der Vorgänger.
»Ein junger Prager Dichter von stiller Perfektion« – DIE ZEIT
Petr Borkovec, geboren 1970 in Louňovice pod Blaníkem in Mittelböhmen, lebt als Dichter und Übersetzer in Černošice bei Prag. Auszeichnungen: Jiří-Orten-Preis (1995), Hubert-Burda-Award (2002), norbert-c.-kaser-Preis (2002).
In der Edition Korrespondenzen erschienen:
Feldarbeit. Gedichte. Tschechisch/Deutsch, übers. von Christa Rothmeier
CD Feldarbeit, gelesen von Otto Sander und dem Autor
Petr Borkovec, Nadelbuch. Gedichte
Deutsche Erstausgabe
Tschechisch/Deutsch, übersetzt von Christa Rothmeier
140 Seiten, gebunden, fadengeheftet, mit Lesebändchen
ISBN 3-902113-24-3 € 20,– / sfr 34,–
Pressestimmen